Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| импе́рия f. | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| госуда́рство n. | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| ца́рство n. [BIOL.] | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| рейх m. [HIST.] | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| Тре́тий рейх m. [HIST.] | das Dritte Reich | ||||||
| Ура́рту n. [HIST.] | das Urartäische Reich | ||||||
| Импе́рская слу́жба труда́ [HIST.] | der Reichsarbeitsdienst [Abk.: RAD] | ||||||
| Имперский парти́йный съезд [HIST.] | der Reichsparteitag | ||||||
| съезд НСДАП m. [HIST.] | der Reichsparteitag | ||||||
| немно́гое n. | das Wenige | ||||||
| не́что n. auch [PHILOS.] | das Etwas | ||||||
| буржуи́н m. [ugs.] auch [hum.] veraltet | reicher Kauz | ||||||
| содержа́тель m. | содержа́тельница f. - любо́вницы, любо́вника | der reiche Liebhaber | die reiche Liebhaberin | ||||||
| буржу́й m. [ugs.] auch [hum.] | reicher Kauz [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Reich | |||||||
| reichen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́того хва́тит на всех. | Das reicht aus für alle. | ||||||
| Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
| Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
| Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
| Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
| Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
| Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
| Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
| Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
| Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
| Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. | ||||||
| Э́то придётся списа́ть в убы́ток. | Das muss als Verlust abgeschrieben werden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| куда́ ни посмо́тришь | so weit das Auge reicht | ||||||
| на ско́лько хвата́ет глаз | so weit das Auge reicht | ||||||
| наско́лько хвата́ет глаз | so weit das Auge reicht | ||||||
| э́то ... | das sind ... | ||||||
| бога́тый иде́ями | reich an Ideen | ||||||
| Ка́ждому своё. | Jedem das Seine (auch: seine) | ||||||
| Ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| пусти́тьv ло́шадь ры́сью | das Pferd austraben lassen | ||||||
| вскрыва́тьuv замо́к напи́льником вскрытьv замо́к напи́льником | das Schloss auffeilen | ||||||
| и э́то де́латьuv и то не забыва́тьuv | das eine tun und das andere nicht lassen | ||||||
| подде́рживатьuv горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [ugs.] | Das kannst du vergessen! | ||||||
| амилопекти́новый крахма́л [TECH.] | amylopektinreiche Stärke [Lebensmittelindustrie] | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| причаща́тьuv (кого́-л.) причасти́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) das Abendmahl reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| подава́тьuv (что-л. кому́-л.) пода́тьv (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| бытьuv доста́точным (для кого́-л./чего́-л.) | (jmdm., für etw.Akk.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| достава́тьuv (до чего́-л.) - дотя́гиваться доста́тьv (до чего́-л.) - дотяну́ться | (bis, bis an etw.Akk., bis zu etw.Dat.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| хвата́тьuv (чего́-л. кому́-л., для чего́-л.) - быть доста́точным; безл. хвати́тьv (чего́-л. кому́-л., для чего́-л.) - быть доста́точным; безл. | (jmdm. für etw.Akk.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| передава́тьuv (что-л. кому́-л.) - в ру́ки переда́тьv (что-л. кому́-л.) - в ру́ки | (jmdm. etw.Akk.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| протя́гиватьuv (что-л. кому́-л.) - подава́ть протяну́тьv (что-л. кому́-л.) - пода́ть | (jmdm.) etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| дотя́гиватьсяuv (до чего́-л.) дотяну́тьсяv (до чего́-л.) | (bis an etw.Akk., bis zu etw.Dat.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| доходи́тьuv (кому́-л. до чего́-л.) дойти́v (кому́-л. до чего́-л.) | (jmdm. bis zu +Dat.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| надоеда́тьuv (кому́-л.) надое́стьv (кому́-л.) | (jmdm.) reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| изоби́ловатьuv (чем-л.) | (an etw.Dat.) reich sein | war, gewesen | | ||||||
| богате́тьuv разбогате́тьv | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| изукра́ситьv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. reich verzieren | verzierte, verziert | | ||||||
| озлаща́тьсяuv selten озолоти́тьсяv | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| выбрако́выватьuv племенны́х производи́телей [AGR.] вы́браковатьv племенны́х производи́телей [AGR.] | das Tier abkören | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бога́тый (чем-л.) Adj. | reich (an etw.Dat.) | ||||||
| оби́льный Adj. - о еде́, об урожа́е и т. п. | reich | ||||||
| ще́дрый Adj. - бога́тый, оби́льный | reich | ||||||
| бога́то Adv. | reich | ||||||
| небога́тый Adj. | nicht reich | ||||||
| изукра́шенный Adj. | reich verziert | ||||||
| бога́то Adv. | in reichem Maße | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| кото́рое Pron. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
| оно́ Pron. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
| импе́рский Adj. [HIST.] | Reichs... | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| всле́дствие (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| и́з-за (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| по причи́не (чего́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| согла́сно (чему́-л.) Präp. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| ввиду́ того́, что ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zarenreich, spendabel, gebefreudig, opulent, geldig, reichhaltig, Imperium, Kaiserreich, freigebig, reichlich, freigiebig, ergiebig, ausgiebig | |
Werbung






